Forum transnazionale di esperti dell'area germanofona
estern
In risposta al tema migrazione, componente di sempre più pregnante importanza in tutti i settori del quotidiano della società europea, come l’istruzione, la cultura, il lavoro, l’abitare, il viaggiare fino alla musica, la danza e la socializzazione, nel 2006 è nato il forum transnazionale “Migration und Sprache”. L’intento era quello di avviare una rete di scambio tra 20 esperti del settore provenienti da Germania, Austria, Svizzera e Alto Adige.
Il gruppo di esperti si è riunito due volte all’anno nei rispettivi paesi, al fine di approfondire una specifica tematica. A fianco di rappresentanti dell’Ufficio educazione permanente del Dipartimento per l’istruzione tedesco (settore innovazione e consulenza) hanno partecipato esperti della rete austriaca SprachenRechte, della cattedra Deutsch als Fremdsprache/Institut für Germanistik der Universität Wien, del Österreichischen Verband für Deutsch als Fremd- und Zweitsprache (ÖDaF), dell’associazione germanica DaZ-Didaktik im Gespräch e del gruppo di lavoro svizzero Deutsch als Fremdsprache/Zweitsprache (AkDaF).
Transnationales ExpertInnenforum - “Migration und Sprache”
Qui di seguito maggiori Informazioni in lingua tedesca.
Abschlusserklärungen des Transnationalen ExpertInnenforums „Sprache und Migration“ zu folgenden Themen als Download verfügbar:
- Integration gelingt nicht mit Zwang und Sanktionen>
- Kräfte aus Praxis und Theorie bündeln
- Förderung des Sprachenlernens statt Selektion durch Prüfen
- Kompetente Lehrkräfte zur Förderung und Unterstützung der Integration
- Curricula für Deutsch-Integrations-Kurse
- Förderung von Chancengleichheit in Bildungsprozessen
Rahmencurricula und Profile der DaF/DaZ-Lehrkräfte - Familiennachzug unterstützen - Situation in Deutschland
- Für eine ressourcenorientierte Integration statt verpflichtender Nachweise von Sprachkenntnissen
- Jugendliche und junge Erwachsene mit Migrationshintergrund
- Mehrsprachigkeit im Migrationskontext I
- Mehrsprachigkeit im Migrationskontext II
- Mehrsprachigkeit fördern - Menschenrechte verwirklichen. Deutschförderung mehrsprachig konzipieren: Im Meer der Sprachen ist Deutsch nur eine Welle
- Prüfen und Testen - als Fördern verkauft
- Zusammenarbeit aller AkteurInnen im Bereich Migration und Sprachen